このウェブサイトは横画面には対応しておりません。
スマートフォンの向きを縦にしてご閲覧ください。

中川政七商店 「絵形香」

*English follows Japanese.

もうすぐ端午の節句。

ちょっとしたスペースでも季節を感じられる可愛いグッズをご紹介します。

中川政七商店は奈良の地で享保元年(1716)に創業し、創業以来、手績み手織りの商品を扱い続けており、おしゃれで可愛い商品のラインナップはいろいろな世代の人々を虜にするものばかり。

そんな中川政七商店の商品「絵形香」は手績み手織りの麻生地で作った兜に穏やかな和の香りを閉じ込めたものです。

可愛らしい色合いと、とても落ち着くお香のような香りが特徴であるこの「絵形香」は、桐箱の蓋にある溝に立てて飾ってもよし、そしてお財布やカバンにちょこっと忍ばせて持ち歩いても良さそう。

なかなか人と会いたくても会えない日が続いていますが、直接会った時には伝えられない気持ちを手紙にしたため、この「絵形香」を添えて送ったら相手もとても嬉しいはず!

年齢の事を考えて、今回のGWは実家に帰省するのは我慢したので、両親への手紙にこちらを添えて送りたいと考えています。

感謝やお祝いのギフトに添えることもおすすめです。

現在こちらの兜の形の「絵形香」は売り切れていますが、あじさいの形の新作や、他の種類があるので、ぜひホームページでのぞいてみてください。

中川政七商店 https://www.nakagawa-masashichi.jp/shop/goods/search.aspx?search=x&keyword=絵形香&search=search

「絵形香」 

Nakagawa Masashichi Shoten “Egatakou”

Tango no Sekku* is coming soon.

*Tango no Sekku (端午の節句), is one of the five annual ceremonies that were traditionally held at the Japanese imperial court. In Japan, May 5 is a national holiday known as Children’s Day, and there is a custom of wishing for the healthy growth of boys.

The cute decoration will make you feel the season even in a small space.

Nakagawa Masashichi Shoten was founded in the first year of Kyoho (1716) in Nara. Since their establishment, they have been selling hand-woven products made of hand-made threads. And their fashionable and cute product lines have always been loved by people of all ages.

Nakagawa Masashichi Shoten‘s product “Egatakou” is a Kabuto made of hand-woven linen fabric scented with a gentle Japanese fragrance.

Featuring cute colors and a soothing incense-like scent, this “Egatakou” can be displayed upright in the groove on the lid of the box, or can be carried around in your wallet or bag.

Sending a letter with this “Egatakou” will be a heart-warming gift to your loved ones.

It is also recommended to accompany a gift to express gratitude or celebrate someone.

Currently, this Kabuto-shaped “Egatakou” is out of stock, but there are different kinds of products such as new item with hydrangea-shaped works. Take a look at their website.

Nakagawa Masashichi Shoten https://www.nakagawa-masashichi.jp/shop/goods/search.aspx?search=x&keyword=Egataka & search = search

Egatakou

クヴォン・デ・ミニム 「プティ デュオ アクアサクラエ ハンドクリーム&リサンドラ」

*English follows Japanese.

1614年、南仏プロヴァンスに創立されたミニム修道院(クヴォン・デ・ミニム)はのちにルイ14世に植物学者として任命され、世界を旅したルイ・フュイエが若き日を過ごした場所でもあります。

クヴォン・デ・ミニムはルイ・フュイエの功績を称え100%ヴィーガンフレグランスブランドとして、修道院に伝わるボタニカルの伝統を受け継いでいる珍しいブランドです。

そんなヴィーガンフレグランスブランドより、今回はもらったら気分が上がるハンドクリームと香水のセットになったギフトボックスをご紹介します。

アクアサクラエ ハンドクリーム」はシアバターと植物オイルをブレンドした使い心地がサラッとしたクリームで、パウダリーフローラルの香りはまさにいい女の香り!

優雅な蝶をイメージしたというフレグランス、「リサンドラ」はこちらもパウダリーフローラルの香りで鼻にツンとくる感じが全くなく植物由来のせいか優しさも感じつつ優雅な香りでした。

お出かけの予定は無いけど、家でちょっとつけているだけで背筋がしゃんとしつつ、気分転換にもなりそうです。

来るべき明るい日のために自分へのプレゼントとしても良いし、大切な人への贈り物としても非常に喜ばれるアイテムだと思います。

家でじっとしているだけじゃあもったいない。

クヴォン・デ・ミニム https://www.lecouventparfums.com/jp/

プティデュオ アクアサクラエハンドクリーム&リサンドラ」 1,540円(税込)

                                                  2020-4-27現在

Le Couvent des Minimes “Petit Duo Aqua Sacrae Hand Cream & Lysandra”

Le Couvent des Minimes, the convent founded in Provence, Southern France in 1614, is the place where Louis Feuillée who was later appointed by Louis XIV as a botanist and traveled the world spent his youth.

Le Couvent des Minimes is a 100% vegan fragrance brand that celebrates the achievements of Louis Feuillée and is also a unique brand that inherits the botanical tradition of the convent.

A gift box of a hand cream and a perfume from this vegan fragrance brand will cheer you up.

Aqua Sacrae Hand Cream is a smooth cream blended with shea butter and vegetable oil. Its powdery floral scent is very classic.

The fragrance “Lysandra” was made with an image of an elegant butterfly. It also has the powdery floral scent. Since it is plant-based, the scent is gentle and elegant but it doesn’t irritate your nose.

This product will make you feel refreshed.

It is recommended for yourself and friends you care as a gift.

Le Couvent des Minimes https://www.lecouventparfums.com/jp/

Petit Duo Aqua Sacrae Hand Cream & Lysandra 1,540 yen (tax incl.)

Posted: Apr 27, 2020

ヴィヨン「カットクーヘン詰め合わせ」

*English follows Japanese.

1965年に創業、東京のサザエさんの街としても有名な桜新町の地で、バウムクーヘンの名の通り樹木が年輪を重ねていくように一層一層丁寧に焼きあげられた、こだわりのバウムクーヘンを販売しているヴィヨン

こちらでは、珍しい壺のような形のバウムクーヘン、フルーツゼリーが入ったバウムクーヘンも有名で、しかも乳化剤・膨張剤は一切使用していません。

地元だけではなく全国にファンがいるこちらのヴィヨンより、いろいろな味のバウムクーヘンをちょっとずつ楽しめる、「カットクーヘンの詰め合わせ」をご紹介します。

特選、メープル、トリオ、カカオ、抹茶、酒粕の6種類のバウムクーヘンです。

個人的おすすめは酒粕特選

まず酒粕は封を開けると酒粕の芳醇な香りが漂い、あっさりとした甘味なので卵とバターの味が際立って美味しい!

そして特選ですが、ゴールドアーモンドペーストとマダガスカル原産のバニラビーンズを使用しており、甘くて深みのある高級感あふれる味でくせになりそうな美味しさ。

ヴィヨンのバウムクーヘンは身がしっかりつまった感じの食べ応えある食感ですが、カットクーヘンは薄切りなのでもう一つ、あと一つ…とあとを引く感じです。

今現在、家で過ごす時間が多い中、美味しいおやつ時間は必須!

美味しい贈答品として、幸せ時間のおすそ分けとしても。

FAXでお取り寄せも可能なので、ぜひ。

ヴィヨン https://villon.co.jp

「カットクーヘン 詰め合わせ」   1,410円(税別)

                                                  2020-4-23現在

Sakurashinmachi, Tokyo: Villon “Assorted Cut Kuchen”

Villon was founded in 1965, in Sakurashinmachi, which is famous as the town of Sazae-san, the popular anime in Japan. They sell the authentic Baumkuchen, which is baked layer by layer like a tree ring.

Here, the unique jar-shaped Baumkuchen and Baumkuchen with fruit jelly are also famous. No emulsifiers or leavening agents are used.

“Assorted Cut Kuchen” is the product of Villon that you can enjoy various flavors of Baumkuchen.

There are 6 flavors of Baumkuchen: special, maple, trio, cacao, matcha, and sake kasu*.

*Sake kasu is the leftover bits from the sake making process.

Our recommendation is Sake kasu and Special.

With Sake kasu, you can smell the mellow scent of sake lees, and the modest sweetness brings out the flavors of eggs and butter.

Special uses gold almond paste and vanilla beans from Madagascar, and it has a sweet, deep and classy taste.

Villon’s Baumkuchen has a spongy and moist texture, and that makes you wanna eat more.

A snack time is a must for stay home.

Sharing a quality time as a gift would be also good.

You can also order by fax, so check it out.

Villon https://villon.co.jp

Assorted Cut Kuchen 1,410 yen (tax excl.)

Posted: Apr 23, 2020

軽井沢ファーマーズギフト「マドレーヌチーズバーガー」

*English follows Japanese.

テレビなどで紹介され、軽井沢の新定番土産となりつつある「マドレーヌチーズバーガー」をご紹介します。

こちらは職人の方が1枚1枚丁寧に焼き上げたマドレーヌの間に濃厚なクリームチーズをはさんだマドレーヌチーズバーガーです。

マドレーヌの甘さとクリームチーズの塩気がアクセントとなり、後をひく美味しさ!

濃厚なクリームチーズで、うちの腹空かせボーイズたちに一つ食べさせれば、しばらくは黙っていてくれそうな食べ応え感ありのスイーツです。

冷やしても、温めても美味しくいただけるそうなので、ぜひ両方試してみたいですよね!

外出自粛の中ですが、オンラインショップがあるので、ぜひ軽井沢の味を楽しんでみてはいかがでしょうか?

人に会えない方もたくさんいらっしゃると思いますが、会いたい気持ちを今はちょっと我慢して、美味しいプレゼントを贈ってみるのも新しい交流の仕方かもしれません。

美味しいものは、心も身体も軽やかにします。

美味しいもので、気持ちに余裕を持たせましょう!

軽井沢ファーマーズギフト https://www.farmers-gift.com/SHOP/EA-01.html

「マドレーヌチーズバーガー」 350円(税別)

                                                  2020-4-20現在

Karuizawa Farmers Gift “Sweet Cheeseburger”

“Sweet Cheeseburger” has been introduced on TV and is becoming a new standard souvenir from Karuizawa.

This is a madeleine cheeseburger with thick cream cheese sandwiched between madeleines that are baked by a craftsman.

The salty cream chees brings out the sweetness of madeleine.

The cream cheese is rich and satisfying.

You can enjoy it both cool and hot. Find your favorite way!

You can get it online even if you cannot visit Karuizawa now.

Although you might not be able to see your loved ones now, you might be able to tell them how much you care about them by sending gift.

Fine foods will lighten people’s mind.

Karuizawa Farmers Gift https://www.farmers-gift.com/SHOP/EA-01.html

Sweet Cheeseburger 350 yen (tax excl.)

Posted: Apr 20, 2020

haluta(ハルタ) lrma(イヤマ「ハンドルバスケット」

*English follows Japanese.

以前の記事でもご紹介しているイヤマ、デンマークのコペンハーゲンで1886年に創業された老舗スーパーマーケットで、オーガニックの食品の取扱に力を入れていることでも有名です。

そんなイヤマからイヤマオリジナルのハンドルバスケットをご紹介します。

木のナチュラル素材でどんなインテリアにも馴染みそうな、こちらのバスケットは直径24センチほどの小ぶりなサイズ。

果物やおやつを入れてカウンターに置いておいたり、タオルを入れて置いたり、ブランケットを入れてリビングに…e.t.c 様々な場所、場面で使えそうです!

普段は見えないけど、裏のイヤマちゃんの焼印も可愛すぎる。

個人的には、実際にやるかは自信がないけど…毛糸や手芸道具入れて、飾っておきたいです。

現在、ずっと家にいる生活が続いている方も多いかと思いますが、思い切って部屋の模様替えや、気分転換に小物を買い足してみたり、生活にちょっとでも潤いが出るようなものを自分へのプレゼントとして購入してみるのも、今の生活を持続させる活力となるかもしれません。

家を心地よくして、嵐が過ぎるのを待ちましょう。

haluta(ハルタ) http://zakka.haluta-shop.jp/?pid=115287567

「イヤマ ハンドルバスケット」 2,200円(税込)

                                                  2020-4-16現在

haluta – lrma “handle basket”

Irma is the long-established supermarket founded in 1886 in Copenhagen, Denmark, which was introduced in the previous article. Their organic foods are famous as one of their main products.

Irma’s original handle basket is a small basket with 24 cm diameter of the bottom. natural wood material fits into any interior.

There are various ways of use, for example, storing fruits or snacks, and putting towels or blankets. They can be used as an interior in the kitchen and living room.

You can also find a cute logo of Irma-chan on the bottom.

It’s pratical to organize small stuff like yarn and handicraft tools.

If you have been staying home for long time, redecorating or making over your room might refresh you.

Make your home comfortable and get your stress out.

haluta http://zakka.haluta-shop.jp/?pid=115287567

Irma handle basket 2,200 yen (tax incl.)

Posted: Apr 16, 2020

パレド オール「コフレ プランタン」

*English follows Japanese.

ショコラティエの三枝俊介氏が手がけるショコラティエ パレ ド オールは2004年に開業されました。

フランス・リヨンの名店「ベルナシオン」にて故モーリス・ベルナシオンより直接ショコラティエとしてのフィロソフィーとエスプリを受け継いだ氏によって作られる、カカオ豆から厳選されたショコラをこちらでは購入することができます。

今回ご紹介する「コフレプランタン」は日本の春らしい風味をボンボンショコラで表現したというもので、春の人気ショコラです。

見た目も春色で心も躍る「菜の花ピスターシュ」「梅酒ショコラ」「清見オレンジ」「春いちご」「さくらノワール」の5種類のショコラが入っています。

いただいた感想は…舌触りなめらかなチョコで、梅のピューレやオレンジピューレの美味しさが際立つ逸品です。

チョコそのものの美味しさは格別で、春のうららかな季節を味わえるような味と見た目は、世間の騒がしさを一瞬でも忘れさせてくれるような感じです。

こんな春のいい季節に外に出られないなんて…と世の情勢を嘆きたくなる時もありますが、こんな時こそ、鮮やかな春色の美味しいショコラでお家の時間を贅沢に過ごしてみることも必要なんじゃないかなと思います。

現在オンラインで発売中ですので、一度チェックしてみてください。

ショコラティエ プラ ド オール https://palet-dor.ocnk.net/product/111

「コフレ プランタン」   2,000円(税別)

                                                  2020-4-13現在

Tokyo & Osaka: Chocolatier Palet D’or “Coffret Printemps”

Chocolatier Palet D’or, designed by Chocolatier Shunsuke Saegusa, was opened in 2004.

There you can purchase chocolates made with cacao beans carefully selected, which was created by Mr. Saegusa who inherited the philosophy and spirit as a chocolatier directly from the late Maurice Bernachon at “Bernachon”, a famous store in Lyon, France,

“Coffret Printemps” is a popular chocolate in spring expressing spring in Japan with the flavor of bonbon chocolates.

There are 5 flavors of chocolate, “Nanohana Pistache”, “Umeshu Chocolat”, “Kiyomi Orange”, “Spring Strawberry” and “Sakura Noir”, which all have spring delightful colours.

The chocolate is smooth, and the juicy plum puree and orange puree stand out.

The chocolate is exceptionally delicious, and its taste and presentation allow you to enjoy the beautiful spring days.

It will make a quality time at home with tasty and colourful chocolate.

It is currently on sale online.

Chocolatier Palet D’or https://palet-dor.ocnk.net/product/111

Coffret Printemps 2,000 yen (tax excl.)

Posted: Apr 13, 2020

ノースファームストック「北海道ブルーチーズディップ」

*English follows Japanese.

以前の記事でもご紹介している北海道のNORTH FARM STOCK(ノースファームストック)。

ショップの名前には「北海道の美味しいものを蔵出しで」という思いをこめ、自分たちの目の届く範囲で産地や生産者とつながり、良質な素材で手作りが基本だそう。

レシピも出来るだけオリジナルで、というこちらのNORTH FARM STOCKから絶品「北海道ブルーチーズディップ」をご紹介します。

こちらは、オールジャパンナチュラルチーズコンテストでも優秀賞を獲得したこともある「北海道小林牧場物語」のブルーチーズを使用し、マヨネーズベースの調味料で味を整えディップに仕上げています。

グリルした鶏肉に合わせていただきましたが、ああこれはもう絶品…

一緒に食べた全員が、「美味しい!」「お店の味!」「これはもらったら嬉しい!」を連発。

自信を持っておすすめできる逸品です。

こんな時だからこそ、お家で外食気分を味わえるこちらをおすすめします。

お肉をグリルして、野菜と一緒にお皿にのせて、デップを添えるだけの手軽さで外食気分を味わえちゃう点も主婦にとってはポイント高いです。

贈答品としてももちろん喜んでいただけるお品物で、美味しい幸せのおすそ分けを色んな方へプレゼントしてみてはいかがでしょうか。

NORTH FARM STOCK https://www.northfarmstock.com

「北海道ブルーチーズディップ」  750円(税別)

                                                  2020-4-9現在

Hokkaido: NORTH FARM STOCK “Hokkaido Blue Cheese Dip”

NORTH FARM STOCK in Hokkaido, which was introduced in the previous article.

Their products are basically handmade with high quality materials in Hokkaido. Also their recipes are made as original as possible.

“Hokkaido Blue Cheese Dip” is the exquisite product from NORTH FARM STOCK.

It uses blue cheese from “Hokkaido Kobayashi Bokujo Story”, which has won the Excellence Award in the All Japan Natural Cheese Contest. The dip is finished with mayonnaise-based seasoning.

It goes well with grilled chicken.

It’s tasty like the taste of restaurant.

This is highly recommended to everyone.

People stay home and barely go out for dinner these days. This will make you feel as if eating out.

It is easy to prepare the gorgeous dinner by simply adding the dip to the dish.

It will make a great gift.

NORTH FARM STOCK https://www.northfarmstock.com

Hokkaido Blue Cheese Dip 750 yen (tax excl.)

Posted: Apr 9, 2020

鎌倉 ca ca o アロマ生チョコレート「CACAO 65」

*English follows Japanese.

日本人の舌に合う、日常で楽しめる本当に美味しいチョコレートを作りたい、という思いから始まった鎌倉発チョコレート専門店「ca ca o」

美味しさとサスティナビリティへのこだわりからコロンビアに自社農園を持つまでになった「ca ca o」の本格生チョコレートを今回はご紹介したいと思います。

生チョコレート「CACAO 65」はコロンビア産のフレッシュなカカオ豆から作ったカカオ分61%と70%のビターチョコレートと、生クリームを合わせて作られたチョコレートです。

ひとくち口に入れた瞬間、とろけるような食感とカカオのビターな味わい。

甘すぎず、フレッシュなカカオ豆のフルーティーなアロマが大人のチョコを感じさせます。

かと言って子供がおいしくないかと言うとこれまた違って、うちの味のわかる⁉︎おチビも目をウルウルさせて美味しい…と呟くどの世代にとっても本当に美味しいチョコ…

一粒一粒味わって食べたい上質なチョコですので、バレンタインやホワイトデーだけでなく、大事な方へのプレゼント、あるいはとっておきの場面での手土産にぴったりのお品物です。

ca ca o https://shop.ca-ca-o.com/products/detail/72

「CACAO 65」 16粒入り  2,160円(税込)

                                                  2020-4-1現在

Kamakura: ca ca o – Aroma Nama-chocolate “CACAO 65”

ca ca o started their business in Kamakura with their concept to create chocolates that have the taste Japanese people like and are enjoyable in daily life.

In constant pursuit to quality of taste and sustainability, “ca ca o” has grown and now has their own farm in Colombia.

CACAO 65 is an authentic Nama-chocolate, which is Japanese ganache-like chocolate, made by mixing fresh cream, and bitter chocolates containing 61% and 70% cacao made from fresh Colombian cacao beans.

It melts in your mouth in a moment, and you can enjoy the fine bitterness of cacao.

With the modest sweetness and the fruity aroma of fresh cacao beans, the chocolate is an acquired taste.

It actually tastes good and can be enjoyed by all generations.

It’s a high-quality chocolate, so you may want to savor one by one. This will be a perfect gift for Valentine’s Day and White Day, and special occasions.

ca ca o https://shop.ca-ca-o.com/products/detail/72

“CACAO 65” 16 pieces 2,160 yen (tax incl.)

Posted: April 1, 2020

長野 信州 まるたか「野沢菜メンマ」

*English follows Japanese.

子供たちの長期休暇で、なんだかご飯ばかり作っている気がする…と言うお母さん方にお勧めしたい、おつまみに、おかずの材料にもなる美味しい商品をご紹介します。

こちらまるたかの「野沢菜メンマ」はメンマ、野沢菜、しめじ、きくらげ、にんにく、ごま、唐辛子、しょうがなどなど…沢山の具材を中華風の味付けで仕上げた一品です。

ご飯と一緒に食べてみましたが、歯ごたえ、味、クセになる美味しさでどんどんご飯が進んじゃうピリ辛のおかずで、そのままビールのおつまみとしても最高です。

私なんかは子供の昼ごはんに作ったラーメンに乗せたり、豚肉と一緒に炒めたりなど活用して長期休暇を乗り切っています。

ピリ辛も子供も食べれる程度なので、味にアクセントをつけたりしたい時に非常に重宝します。

こういったおつまみ系やご飯のおともは手土産などにしても非常に喜ばれるはずです。

まるたか https://item.rakuten.co.jp/sinsyu-marutaka/102554262/

野沢菜メンマ」 540円(税込)

                                                  2020-3-30現在

Shinshu, Nagano: Marutaka “Nozawana Menma”

We are going to introduce the useful food for side dishes and snacks.

Marutaka‘s “Nozawana Menma” is a chinese-style seasoned dish of various ingredients: menma (bamboo shoots), Nozawana (turnip greens), shimeji mushrooms, wood ear, garlic, sesame, chili pepper, ginger, etc.

A chewy texture and a juicy taste of Nozawana menma go well with rice. Its spicy flavor also makes it a perfect accompaniment as snacks for beer.

You can make good use of it in different ways such as topping on ramen or cooking it with porc.

It’s not too spicy so that even kids can eat it. It is very practical and easy to bring out the taste of dish.

This item is recommended as a gift.

Marutaka https://item.rakuten.co.jp/sinsyu-marutaka/102554262/

Nozawana Menma 540 yen (tax incl.)

Posted: Mar 30, 2020