このウェブサイトは横画面には対応しておりません。
スマートフォンの向きを縦にしてご閲覧ください。

宗紀マスタード 「doré ドレ」

*English follows Japanese.

マスタードの美味しさをもっと知ってもらい、マスタードの可能性をもっと広げていきたい。そんな思いから香川県の高松市でマスタード専門店をスタートした宗紀マスタード

そんな宗紀マスタードから、オーガニックビネガーや小豆島の塩、香川県産のハチミツなど厳選された材料を贅沢に使った、マスタードをご紹介します。

「doré(ドレ)」はマスターシードが黄金に輝くかのように、美しい見た目が印象的な商品です。

材料は、マスタードシード、オーガニック白ワインビネガー、オーガニックアップルビネガー、甜菜糖、蜂蜜、海塩、オーガニックターメリック、オーガニックカイエンペッパーと非常にシンプル。

材料にこだわり、自信があるからこそ、余計なものは一切使用していないのだと思います。

そんな「doré(ドレ)」はポテトサラダ、ゆで卵、白身魚のムニエル、蒸し鶏、ソーセージなど色んな料理に使用できるそうで、Instagramでもレシピなどを随時紹介しているそう。

実際、グリルチキンに合わせて食べてみましたが、優しくて非常に上品な味わい!

小さい子供がいる場合、やはり子供に合わせての料理になってしまいがちですが、こういった調味料があるとちょっと添えるだけで大人の料理に変身するので、ものすごく便利です。

実際食べてみて、ポテトサラダに使ったら絶対美味しいと思ったので、次回はポテトサラダに使用してみようと思いました。

宗紀マスタードでは他に赤ワインビネガーを使ったものやペースト状にしたものなど、他の種類も揃っているので、セットにしてプレゼントしてもいいかもしれませんね。

自分ではなかなか買う機会がないので、プレゼントされたらとても嬉しいギフトの一つです。

宗紀マスタード https://sokimustard.com/list/

「doré ドレ」    1,500円(税別)

                                                                                                     2020-6-2現在

Soki Mustard “doré”

Soki Mustard started a mustard specialty store in Takamatsu City, Kagawa Prefecture to let people know more about the deliciousness of mustard and expand the possibilities of mustard.

This article features their mustard made from fine ingredients such as organic vinegar, salt from Shodoshima, and honey from Kagawa prefecture.

“doré” is a product with a beautiful appearance, as if the mustard seed shines like a gold.

The ingredients are very simple: mustard seeds, organic white wine vinegar, organic apple vinegar, sugar beet, honey, sea salt, organic turmeric, and organic cayenne pepper.

No extra things are needed because they are confident to use the authentic materials.

“doré” can be used for various dishes such as potato salad, boiled eggs, white fish muniel, steamed chicken, sausage, and the shop introduces recipes on Instagram.

The mustard makes grilled chicken taste mild and elegant.

With this product, you can transform your daily meal into amazing one!

Potato salad with this mustard is impecable and highly recommended.

Soki Mustard also sells different goods such as the one using red wine vinegar and the one made into paste, so it may be a good idea to give as a set of them.

Soki Mustard https://sokimustard.com/list/

“doré” 1,500 yen (tax excl.)

Posted: Jun 2, 2020

ハニージャパン「ハニードロップレット マヌカハニー」

*English follows Japanese.

ニュージーランドの先住民であるマオリ族の宝物、マヌカハニー。

一般の人々が立ち入ることの出来ないマヌカ原生林は自然に恵まれ見渡す限りマヌカの木々がしげる奇跡の森となっており、このマヌカの花蜜を吸ったミツバチがつくりだすマヌカハニーは強い殺菌、抗菌、抗炎症作用をもち多くの人に重宝されています。

ハニージャパンのマヌカハニーは、養蜂、トレーサビリティ、原料管理など高品質にこだわり、国際輸送の際も温度や湿度管理を徹底行うなど、非常に高品質です。

しかも今回ご紹介する「ハニードロップレット」は業界初、100%ハチミツの固形化に成功したというドロップ型のマヌカハニー。

今までマヌカハニーと言えば、瓶からスプーンでひと口ずつ、というのが普通でしたが、これなら持ち運びもできるし、瓶がべたつく事もなく、個人的にはめちゃくちゃ良い!

しかも夏でも溶けにくいとのこと。

うちの小学生キッズたちも、マヌカハニーはちょっと癖があるのであまり食べたがりませんでしたが、こちらのドロップ型のマヌカハニーは「キャンディーみたいで美味しい」と完食。

大人が食べても、時々マヌカハニーの癖は感じつつも全く嫌な感じはせず、滑らかな口当たりで、ハチミツの美味しさが十分に感じられるドロップです。

喉が変な感じがするとき、口内炎があるときなど、一口舐めておけばなんか安心する、そんな商品です。

個人的なものとしてだけじゃなく、今の時期にちょっとした贈り物としても喜ばれる品物だと思います。

ハニージャパン  https://honeyjapan.shop/products/detail/18

「ハニードロップレットマヌカハニー UMF®10+」 1,080円(税込)

「ハニードロップレットマヌカハニー UMF®15+」 1,620円(税込)

Honey Japan “Honey Droplet Manuka Honey”

Manuka honey, a Maori treasure that is indigenous to New Zealand.

The manuka virgin forest, which is inaccessible to the general public, is a miraculous forest where manuka trees grow as far as the eye can see. The Manuka honey has a sterilizing, antibacterial and inflammatory effect, so it is useful to many people.

Honey Japan‘s Manuka honey has kept extremely high quality with strict manufacturing processes such as beekeeping, traceability, raw material management, and thorough temperature and humidity control during international transportation.

What’s more, the “Honey Droplet” is the industry’s first drop-type Manuka honey that has succeeded in solidifying 100% honey.

Up until now, Manuka honey has been usually taken from a jar with a spoon, but now this product is portable, the jar will never get sticky, and it’s really practical!

Moreover, it hardly melts even in summer.

Those who don’t usually like Manuka honey because of its unique taste can like this drop-type Manuka honey as it is sweet like a candy and tasty.

Even though this also has that subtle unique taste of Manuka honey, it is smooth but unpleasant at all. You can savor the delightful taste of honey from the drop.

This product might help ease when you have a throat pain or have a canker sore.

It will be also a good gift at this time of year.

Honey Japan https://honeyjapan.shop/products/detail/18

Honey Droplet Manuka Honey UMF® 10+ 1,080 yen (tax incl.)

Honey Droplet Manuka Honey UMF® 15+ 1,620 yen (tax incl.)

静岡 GODON COFFEE (ゴードンこーひー) 「コーヒーベース カフェシエロ」

*English follows Japanese.

ゴードンこーひーでは、特に素材と焙煎にこだわり、コーヒーメーカーでも、沸かしたての熱湯を使っても、雑味や不快な苦みのない、円やかな味わいのコーヒーが楽しめるようなコーヒーを販売しています。

そんなゴードンこーひーの中でも、もっと手軽に楽しめる「コーヒーベース」をご紹介します。

こちら「コーヒーベース カフェシエロ」は5倍濃縮のカフェリキッド(無糖)です。

牛乳で割ったら、カフェオレに、お水で割ればアイスコーヒーにもなる優れもの。もちろん、レンジやお鍋で温めればホットも楽しめます!

アイスカフェオレはなかなかお家では美味しく作れないのですが、これさえあれば、ああ簡単にカフェの味に!

個人的には濃い目に入れて飲むのが、コーヒーのコクと爽やかさが堪能できて美味しかったです。

お店でもおすすめされているバニラアイスにかけて食べる、というのを試してみましたが、コーヒーの香りと美味しい苦みがたまらないアクセントになって、これぞ大人の愉しみと言った食べ方でした。

私の父や主人もそうなのですが、何かとコーヒーにこだわっている男性も多いはず。

今年の「父の日」には父と主人にこちらのコーヒーベースをプレゼントしたら喜ばれるだろうなと思っています。

ドリップや豆もあるので、ギフト用やご自宅用として一度チェックしてみてください。

GODON COFFEE https://godoncoffee.com

「コーヒーベース カフェシエロ」  1,000円(税別)

                      2020-5-26現在

Shizuoka: GODON COFFEE “Coffee Base Cafe Cielo”

Gordon Coffee provides coffee made with fine ingredients and roasting method. It is smooth and mild with pleasant bitterness even when it’s made with a coffee maker or boiling water.

Among the products of Gordon Coffee, “Coffee Base” is the one that can be easily prepared to enjoy.

“Coffee Base Cafe Cielo” is a 1:5 concentrate cafe liquid (sugar-free).

You can make cafe au lait with milk, or iced coffee with water. Of course, you can enjoy it hot by warming it in the microwave or pot!

Tasty iced cafe au lait can be easily made at home!

You can enjoy the rich and refreshing taste of coffee with extra amount of the liquid.

Topping the liquid on vanilla ice cream is recommended by the shop. The aroma of coffee and the delicious bitterness make an irresistible combination and this is the way for adults to enjoy.

This coffee base will be a great gift to your father or your husband on “Father’s Day”.

The shop is also selling drip bags and beans. Check them for gifts or home use.

GODON COFFEE https://godoncoffee.com

Coffee Base Cafe Cielo 1,000 yen (tax excl.)

Posted: May 26, 2020

athletia アスレティア 「ベーシックキット」

*English follows Japanese.

毎日エクササイズして体幹を鍛えるように、アスレティアは健やかな肌の根幹である角質層近くにアプローチして肌の基礎力をサポートするように設計されているスキンケアブランドです。

植物が過酷な環境から身を守るためにつくりだすフィトケミカル成分に着目し、化粧品の共通成分であるポリフェノール含有量を高めた「アシタバ」と「シソ」を自社の循環型農園で農薬・化学肥料不使用で栽培しているそうです。

自然原料や環境へのこだわり、動物実験を行わない姿勢など、環境や自然への強い思いも感じられるブランドでもあります。

そんなアスレティアのスキンケアをお試しできるミニサイズのキットをご紹介します。

キットには、とろける濃厚テクスチャーのトリートメントクレンジングオイルと肌の基礎力をサポートしてふっくら柔らかくするコアバランスオイル、角質層の水分バランスを整え潤いを巡らせるトーニングローション、そして潤いを与えながら肌を守るスキンプロテクションUVジェルの4種類が入っています。

コアバランスオイルの後にローションを使用するのですが、2つを重ねると、柔らかいクリームのようになりお肌が潤ってくるのがわかります。

手でパッティングしていると途中から手にお肌が吸いつくようになってきて肌の質感も柔らかく変化したのが分かり、肌の柔らかさは翌日まで続きました。

シトラス系のような爽やかな香りだったので、ストレスや疲れも和らぐような感じです。

しかもお試しやちょっとしたプレゼントにはちょうどいいサイズで、しかもおしゃれなボックス入り!

私自身、今年の母の日は宅配業者の方への負担を考えてちょっと遅らせようと考えていたのですが、今年は5月の1ヶ月間を「母の月」とする動きもあるそう。

そんな今年の「母の月」にはおすすめのギフトになるはずで、母もきっとこの使い心地に癒されるはず!

アスレティア https://www.athletia-beauty.com/jp/ja/

「アスレティア ベーシック キット」 4,950円(税込)

                                                  2020-5-22現在

athletia “Basic Kit”

athleteia helps your skin healthy by taking care of the keratin layers, just like exercising daily to strengthen your body.

They focused on the phytochemical ingredients that plants create to protect themselves from the harsh environment. They produce “Ashitaba(=Angelica keiskei)” and “Shiso(=Japanese herb)” at their recycling-oriented farms without pesticides and chemical fertilizers. They contain high polyphenol, which are ingredients commonly used in their cosmetics.

The brand is determined for the environment and nature by commitment to natural raw materials and the environment, and an attitude of not conducting animal experiments.

A mini-sized kit allows you to try a skin care line from athletia.
The kit includes 4 types of products:
-treatment cleansing oil with a rich and thick texture,
-core balance oil that supports the basic strength of the skin and softens the skin,
-toning lotion that adjusts the moisture balance of the kratin layers and moisturizes the skin,
-skin protection UV gel that protects the skin while moisturizing it.
lotion after core balance oil, makes a soft textured cream and that moisturizes the skin.

You can recognize your skin getting moisturized, soft, and sleek. It continues until the next day.

It has a refreshing scent like citrus, so it feels refreshing and relaxing.

It is the right size for a trial or a small gift, also it’s in a fashionable box!

It is recommended as a gift for Mother’s day.

athletia https://www.athletia-beauty.com/jp/ja/

athletia Basic Kit 4,950 yen (tax incl.)

Posted: May 22, 2020

ロミユニ‐romi-unie「キャラメル ブルターニュ」

*English follows Japanese.

以前もご紹介しているromi-unie(ロミユニ)

今回ご紹介するのは、romi-unieでも人気が高く、リピート率も高いという「キャラメルブルターニュ」をご紹介します。

キャラメルブルターニュ」はゲランドの塩、発酵バターのアクセントを加えたほろ苦く香ばしいキャラメルクリームです。

頂いてみてまず驚いたのが、滑らかさ!

そして甘さがちょうど良く、キャラメルの美味しさを十分に楽しめるジャム。

主人にも食べさせてみましたが、美味しい!と。

男性も好きそうな甘さで、これは、誰もがきっと大好きな味です。

家で過ごす時間が重要視されるような時期が断続的に続くことが予想される中、そんな時、我が家では家族でホットプレートでクレープを焼いて、その時にこの「キャラメルブルターニュ」を塗って食べたいと思います。

絶対に楽しいはず!

鎌倉店で購入すると、可愛いKAMAKURAタグのプチギフトボックス版もあります。

ギフトにもらったら嬉しい可愛いサイズ感で、頂いたら絶対に気分も明るくなる商品です。

写真とは別のボックスですが、オンラインでも購入できるのでぜひ。

romi-unie https://www.romi-unie.jp/products/detail/681

「キャラメルブルターニュ」プチジャム 520円(税別)

                                                  2020-5-20現在

Kamakura, Kanagawa: romi-unie “Caramel Bretagne”

“Caramel Bretagne” is a popular product in romi-unie which was introduced in the previous article which has obtained regular customers .

“Caramel Bretagne” is a bittersweet and aromatic caramel cream added with Guérande salt and fermented butter.

You can enjoy the tasty caramel in this smooth jam and the sweetness is just right.

“Caramel Bretagne” spread on crepes is so tasty and highly recommended.

Making crepes would also be fun to kids!

You can purchase the product in a small gift box with the cute KAMAKURA tag at Kamakura store.

It’s the cute size is the best for a gift, and it will make you happy.

Although the design is different, you can buy it online too.

romi-unie https://www.romi-unie.jp/products/detail/681

“Caramel Bretagne” Petit Jam 520 yen (tax excl.)

Posted: May 20, 2020

パレ ド オール 青山店限定「和栗のトリュフ」

*English follows Japanese.

以前にもご紹介している パレ ド オール ですが、今回はパレドオール青山店限定の「和栗のトリュフ」をご紹介します。

ショコラティエ三枝俊介氏によって2004年に開業されたパレドオールはBean to Bar(カカオ豆からチョコになるまで一貫して製造を行うこと)を行うショップの中でもショコラティエ自らがそれを行う珍しいショップでもあります。

カカオ豆から厳選しているこちらのこだわりのチョコはどれも美味しく、見た目も美しいものばかりで、「和栗のトリュフ」は自家製ホワイトチョコレートでコーティングし、自家製カカオパウダーでコーティングした一品。

こちらのトリュフは口に入れた瞬間になめらかな口どけでとろけてしまう、そんなチョコ。

コーティングされた苦みのあるカカオパウダーがホワイトチョコの甘さを引き立てて、和栗の美味しさとチョコの美味しさが一粒に凝縮されたトリュフです。

また和栗の優しい甘味とほのかに香る洋酒の味が合わさり深みを感じ、大人のトリュフといった感じです。

青山店限定で、不定期販売になるので、めったにお目にかかれない品物ですが、外出できる日を心待ちにして、この美味しいチョコをモチベーションにして、今を頑張りましょう!

パレドオール http://www.palet-dor.com/index.html

「和栗のトリュフ」 600円(税別)

                                                  2020-5-13現在

Aoyama, Tokyo: Palet D’or Aoyama branch limited “Waguri truffle”

Palet D’or, the chocolatier that has been introduced before, offers the product “Waguri(=Japanese chestnut) truffle” limited at the Aoyama branch.

Palet D’or which was opened in 2004 by the chocolatier Shunsuke Saegusa, is one of the unique shops with Bean to Bar (consistent production process from cacao beans to chocolate). There, the chocolatier himself provides the products through the process.

All of their chocolates made from cacao beans carefully selected are tasty and beautiful in appearance. “Waguri Truffle” is a product coated with homemade white chocolate and homemade cacao powder.

This truffle melts in your mouth the moment you put it in your mouth.

The bitter cacao powder brings out the sweetness of white chocolate, and the deliciousness of Japanese chestnuts and chocolate are concentrated into one truffle.

You can also enjoy the savory combination of the gentle sweetness of Japanese chestnuts and the subtle scent of liquor. It’s the taste for adults.

It’s only available at the Aoyama store irregularly, so the item is very rare. If you find it, you must get it!

Palet D’or http://www.palet-dor.com/index.html

Waguri truffle 600 yen (tax excl.)

Posted: May 13, 2020

神奈川・鎌倉 鎌倉八座「鎌倉の香りのバスソルト」

*English follows Japanese.

JR横須賀線鎌倉駅東口から3分、八幡さまのお膝元の賑やかな小町通りにある鎌倉八座

こちらでは地域の工芸や食材をはじめ、鎌倉のモチーフや四季を感じられる土産ものが色々と取り揃えてあります。

そんな鎌倉八座から今回は鎌倉の自然をイメージしたバスソルトをご紹介します。

種類は4種類で、鎌倉の花…華やかな香り、鎌倉の空…たそがれの香り、鎌倉の山…おちつきの香り、鎌倉の海…さわやかな香り。

スクワラン、コメ胚芽油、ホホバ油、オリーブ油、アボガド油の5種類の天然オイルにヒアルロン酸とコラーゲンをブレンドしたバスソルトです。

家での過ごし方に色々工夫が試される今だからこそ、お風呂時間をリラックスして過ごすにはピッタリの商品です。

鎌倉の山(おちつきの香り)を試しに使用してみましたが、リラックスタイムにはもってこいの香りで、ぬるめのお湯にじっくりと入浴すると芯から温まるバスソルトです。

お湯は白濁のトロッとしたお湯で、お風呂の後にお肌がすべすべでしっとりとした感じがしました。

ずっと家に篭っていたので、お風呂の中で蒸気とともに良い香りを味わって、日々の疲れやストレスが解きほぐされた感じがしました。

残念ながら、こちらは鎌倉八座の店舗のみでの発売になってしまうのですが、落ち着いたらぜひ八幡さまや鎌倉の風景を楽しみに行ったときにこちらでぜひ鎌倉のお土産を購入してみてはいかがでしょうか。

こちらのバスソルトは和風の可愛らしい小包装で、ばらまき系のお土産としてもぴったりです。

鎌倉八座 https://www.kamakurahachiza.jp

「バスソルト」   各400円(税別)

                                                                                                          2020-5-14現在

Kamakura, Kanagawa: Kamakura Hachiza “Bath salt”

Kamakura Hachiza is located on the Komachi Street near the Hachimangu, 3 minutes from the east exit of Kamakura Station on the JR Yokosuka Line.

Here you can find a variety of souvenirs with the motifs of Kamakura and the four seasons, including local crafts and ingredients.

Bath salts from such Kamakura Hachizawere made with an image of the nature of Kamakura.

There are four kinds of aroma, Kamakura no Hana, Kamakura no Sora, Kamakura no Yama, and Kamakura no Umi.

The bath salts are blended with hyaluronic acid and collagen in addition to five types of natural oils: squalane, rice germ oil, jojoba oil, olive oil, and avocado oil.

It is helpful to create relaxing time in bath.

Kamakura no Yama (Ochitsuki no Kaori) has a perfect scent for relacation, and the bath salt warms you up in lukewarm water.

The whitish clouded, silky hot water will make your skin smooth and moist.

It is a great item to relax and get your stress out with the aromatic bath salt in the bath.

Unfortunately, as of now they are only available at the Kamakura Hachiza physical store. When the situation gets better, take them as a souvenir from Kamakura .

The bath salts packed individually in a cute Japanese-style bag are perfect to give to many people.

Kamakura Hachiza https://www.kamakurahachiza.jp

Bath salts 400 yen each (tax excl.)

Posted: May 14, 2020

ヴィヨン「フランボワーズクイーン」

*English follows Japanese.

以前もご紹介している、ヴィヨン

1965年に創業し、以来乳化剤や膨張剤を一切使用せず、本場ドイツでの基本に倣って職人が手作りでバウムクーヘンを焼き上げています。

今回ご紹介するフランボワーズクイーンは、酸味と香りの強いフランボワーズと72時間もの間練られた最高級チョコレートでバウムクーヘンを包み込んだお菓子です。

種類はダーク、ミルク、ホワイトの3種類。

ピスタチオバウムクーヘンをフランボワーズとホワイトチョコで包んだ、フランボワーズクイーン ホワイトは、酸味とチョコの甘味のバランスが絶妙で、どこか懐かしい味もする正統派のスイーツといった感じです。

ちょっとブランデーの香りもする大人が好きそうな味でした。

そして、カカオ72%のダークチョコレートのフランボワーズクイーンダーク、これは美味しかったです。

個人的に大ストライク!ちょっと苦みのあるチョコとフランボワーズの酸味、しっとりと甘いバームクーヘンのマリアージュは抜群。

これはもらったら嬉しいし、誰かにも差し上げたいお品物です。

ちょっと憂鬱になりがちなこんな時だから、元気のもとを大切な方に贈ってみてはいかがでしょうか。

箱にも入れて貰えるので贈答品としておすすめです。

こちらではFAX注文でお取り寄せできますので、ホームページをご覧になってください。

ヴィヨン https://villon.co.jp/set/

フランボワーズクイーンダーク、ミルク、ホワイト 各220円(税別)

                                                  2020-5-11現在

Sakurashinmachi, Tokyo: Villon “Franboise Queen”

Villon, previously introduced, was founded in 1965. No emulsifiers or leavening agents have been used since then, and craftsmen have hand-baked Baumkuchen according to the basics in Germany.

Franboise Queen is a Baumkuchen wrapped with the sour and fragrant Franboise and the finest chocolate that has been kneaded for 72 hours.

There are three flavors: dark, milk, and white.

Pistachio Baumkuchen wrapped in Franboise and white chocolate, named Franboise Queen White has an exquisite balance of sourness and sweetness of chocolate, and its authentic taste makes you feel a bit nostalgic.

A subtle brandy scent is satisfying for adults.

Franboise Queen Dark with the cacao 72% dark chocolate is amazing.

Mariage with the slightly bitter chocolate, sour framboise and the moist and sweet Baumkuchen is outstanding.

It would be pleased as a gift for someone.

This may help cheer your loved ones up.

It can be boxed at the store for a gift.

You can order by fax. Check the website for details.

Villon https://villon.co.jp/set/

Franboise Queen Dark, Milk, and White 220 yen each (tax excl.)

Posted: May 11, 2020

東京・大阪 ショコラティエ パレ ド オール「パレドオール ブラン」

*English follows Japanese.

以前の記事でもご紹介したこちら ショコラティエ パレ ド オール

ショコラティエの三枝俊介氏が手がけるこちらのショップは2004年に開業され、フランス・リヨンの名店「ベルナシオン」の故モーリス・ベルナシオン氏のエスプリを受け継ぐお店としても知られています。

今回はこちらから、Bean to Bar初というホワイトチョコレートをご紹介します。

カカオ豆からチョコレートまでを一貫して手掛けるBean to Barのメーカーでもカカオバターを搾ってホワイトチョコレートを作ることはほとんどない中、こちらのパレ ド オールではカカオ豆の選別、焙煎、カカオバターの搾油から作るホワイトチョコレートを使い、「パレドオール ブラン」を作り上げました。

実際頂いた感想は、カカオバターのコクを感じる、上質なホワイトチョコといった感じで、ホワイトチョコにありがちな喉にくる甘ったるい感じもなく、とても美味しいチョコでした!

カカオバターの濃厚な良い香りもぜひ一度味わってもらいたい商品です。

個人的にはチョコが大好きな母に、今回は帰省できないので母の日にこの美味しいチョコを贈ってあげようかなと思っています。

この美味しいチョコにのせて、日ごろの感謝の気持ちと甘くて美味しい幸せな気持ちが伝わればいいかなと思っています。

金箔の高級感ある感じも贈答用としてピッタリです。

ショコラティエ パレ ド オール https://palet-dor.ocnk.net/product/118

「パレドオール ブラン」 2,200円(税別)

2020-5-7現在

Tokyo & Osaka: Chocolatier Palet D’or “Palet D’or Blanc”

Chocolatier Palet D’or which was introduced in the previous article was launched by Shunsuke Saegusa the Chocolatier in 2004, and is also known as a shop that inherits the spirit of the late Maurice Bernachon of the famous store “Bernachon” in Lyon, France.

They have created the first white chocolate from Bean to Bar.

Even the Bean to Bar maker, which takes care every process consistently from cacao beans to chocolate, rarely squeezes cacao butter to make white chocolate. But Palet D’or, have produced “Palet D’or Blanc” with white chocolates through the processes including selection and roasting of cacao beans and extracting oil from cacao butter.

The high-quality white chocolates are tasty but not too sweet, also has the rich flavor of cacao butter.

Especially its rich and good scent of cacao butter is worth trying once.

It’s recommended when you want to show gratitude to someone or share the delightful taste with someone.

A decoration with gold leaf is also perfect for gifts.

Chocolatier Palet D’or https://palet-dor.ocnk.net/product/118

Palat D’or Blanc 2,200 yen (tax excl.)

Posted: May 7, 2020

ロミユニ‐romi-unie 「ジャム」

*English follows Japanese.

菓子研究家いがらし ろみさんが楽しみながら作ったジャムや焼菓子のお店romi-unieは鎌倉、東京に合わせて3店舗あります。

今回は鎌倉のお店から“お菓子のようなジャム”のコンセプト通り、スイーツのような種類と味で心躍る、romi-unieのジャムをご紹介します。

ご紹介するジャムの種類は「Panier Kotoka(コトカ)」(奈良県産いちご古都華のジャム)、「Gilberte(ジルベルト)」(りんごと紅茶)、「Enfance(アンファンス)」(バナナとキャラメル)、「Caramel KAMAKURA(キャラメルカマクラ」 の4種類。

「Panier Kotoka(コトカ)」は奈良で作られる生産者の少ない高級品種のいちご古都華を使ったジャム。芳醇な香りと味が特徴です。

「Gilbert(ジルベルト)」はアールグレイの香りをほんのりとのせたりんごのジャムで、蓋を開けた瞬間にりんごの甘い良い香りがする、りんごの味がギュッと濃縮され、アールグレイの香りと相まってスコーンやヨーグルトとも相性抜群です。

「Enfance(アンファンス)」はバナナとキャラメルのジャムで、その名の通り子供が絶対好きそうな味。バナナやフレンチトーストと相性がよく、バターを溶かしたトーストにのせるだけで、まるでスイーツのように食べられるジャムです。

そして、鎌倉店で限定発売の「Caramel KAMKURA(キャラメルカマクラ)」はキャラメルと発酵バターとヘーゼルナッツ、そして日本の塩のジャム。

材料を聞いただけで間違いない!と思ってしまうこちらのジャムはローストしたヘーゼルナッツのほろ苦さとキャラメルの甘さが絶妙のバランスで、パンにはもちろんアイスやクレープに載せてもとびきりの美味しさでお口を楽しませてくれます。

何かとお家で過ごす時間が多い中、これらのジャムがあるだけで色々なバージョンのおやつを作ることが出来る魔法の一瓶になること間違いなしです。

「Caramel KAMKURA(キャラメルカマクラ)」以外、webshopにてお取り扱い中ですので、要チェックです!(現在は売り切れになってしまいましたが、特別に「Caramel KAMAKURA」がwebショップで発売されることもあるかも!)

romi-unie https://www.romi-unie.jp/

「Panier Kotoka(コトカ)」 780円(税別)

「Gilberte(ジルベルト)」 690円(税別)

「Enfance(アンファンス)」 690円(税別)

「Caramel KAMAKURA(キャラメル カマクラ)」 810円(税別)

                                                                  2020-5-4現在

Kamakura: romi-unie “jam”

romi-unie is the shop of jam and baked goods that the confectionery researcher Romi Igarashi made, and now has three shops in Kamakura and Tokyo,

The jams from romi-unie in Kamakura are produced based on the concept of “jam like sweets”.

There are four flavors: “Panier Kotoka (strawberry from Nara)”, “Gilberte (apple and tea)”, “Enfance (banana and caramel)”, and “Caramel KAMAKURA“.

Panier Kotoka is a jam using a high-class strawberry called Kotoka in Nara which has few producers. It features a mellow aroma and taste.

Gilbert is an apple jam with a subtle scent of Earl Gray. You can smell the sweet and nice scent of apples from the moment you open the cap. The taste of apples is concentrated and blended with the aroma of Earl Gray. It goes perfectly with scones and yogurt.

Enfance is a jam made with banana and caramel. As the name suggests, it’s a taste that kids will definitely love. It goes well with bananas and French toast, and it becomes like sweets by putting it on toast with melted butter.

And “Caramel KAMKURA” is a limited product at the Kamakura store, made with caramel, fermented butter, hazelnuts, and Japanese salt.

This jam has a perfect balance between the bittersweet roasted hazelnuts and the sweet caramel, and it is extremely tasty when topped on ice cream or crepes as well as bread.

While spending a lot of time at home, these jams will be useful items to make different versions of snacks.

Other than “Caramel KAMAKURA”, they are currently available online. “Caramel KAMAKURA” might be specially released at the web shop! Check it out!

romi-unie https://www.romi-unie.jp/

Panier Kotoka 780 yen (tax excl.)

Gilberte 690 yen (tax excl.)

Enfance 690 yen (tax excl.)

Caramel KAMAKURA 810 yen (tax excl.)

Posted: May 4, 2020

中川政七商店 「絵形香」

*English follows Japanese.

もうすぐ端午の節句。

ちょっとしたスペースでも季節を感じられる可愛いグッズをご紹介します。

中川政七商店は奈良の地で享保元年(1716)に創業し、創業以来、手績み手織りの商品を扱い続けており、おしゃれで可愛い商品のラインナップはいろいろな世代の人々を虜にするものばかり。

そんな中川政七商店の商品「絵形香」は手績み手織りの麻生地で作った兜に穏やかな和の香りを閉じ込めたものです。

可愛らしい色合いと、とても落ち着くお香のような香りが特徴であるこの「絵形香」は、桐箱の蓋にある溝に立てて飾ってもよし、そしてお財布やカバンにちょこっと忍ばせて持ち歩いても良さそう。

なかなか人と会いたくても会えない日が続いていますが、直接会った時には伝えられない気持ちを手紙にしたため、この「絵形香」を添えて送ったら相手もとても嬉しいはず!

年齢の事を考えて、今回のGWは実家に帰省するのは我慢したので、両親への手紙にこちらを添えて送りたいと考えています。

感謝やお祝いのギフトに添えることもおすすめです。

現在こちらの兜の形の「絵形香」は売り切れていますが、あじさいの形の新作や、他の種類があるので、ぜひホームページでのぞいてみてください。

中川政七商店 https://www.nakagawa-masashichi.jp/shop/goods/search.aspx?search=x&keyword=絵形香&search=search

「絵形香」 

Nakagawa Masashichi Shoten “Egatakou”

Tango no Sekku* is coming soon.

*Tango no Sekku (端午の節句), is one of the five annual ceremonies that were traditionally held at the Japanese imperial court. In Japan, May 5 is a national holiday known as Children’s Day, and there is a custom of wishing for the healthy growth of boys.

The cute decoration will make you feel the season even in a small space.

Nakagawa Masashichi Shoten was founded in the first year of Kyoho (1716) in Nara. Since their establishment, they have been selling hand-woven products made of hand-made threads. And their fashionable and cute product lines have always been loved by people of all ages.

Nakagawa Masashichi Shoten‘s product “Egatakou” is a Kabuto made of hand-woven linen fabric scented with a gentle Japanese fragrance.

Featuring cute colors and a soothing incense-like scent, this “Egatakou” can be displayed upright in the groove on the lid of the box, or can be carried around in your wallet or bag.

Sending a letter with this “Egatakou” will be a heart-warming gift to your loved ones.

It is also recommended to accompany a gift to express gratitude or celebrate someone.

Currently, this Kabuto-shaped “Egatakou” is out of stock, but there are different kinds of products such as new item with hydrangea-shaped works. Take a look at their website.

Nakagawa Masashichi Shoten https://www.nakagawa-masashichi.jp/shop/goods/search.aspx?search=x&keyword=Egataka & search = search

Egatakou

クヴォン・デ・ミニム 「プティ デュオ アクアサクラエ ハンドクリーム&リサンドラ」

*English follows Japanese.

1614年、南仏プロヴァンスに創立されたミニム修道院(クヴォン・デ・ミニム)はのちにルイ14世に植物学者として任命され、世界を旅したルイ・フュイエが若き日を過ごした場所でもあります。

クヴォン・デ・ミニムはルイ・フュイエの功績を称え100%ヴィーガンフレグランスブランドとして、修道院に伝わるボタニカルの伝統を受け継いでいる珍しいブランドです。

そんなヴィーガンフレグランスブランドより、今回はもらったら気分が上がるハンドクリームと香水のセットになったギフトボックスをご紹介します。

アクアサクラエ ハンドクリーム」はシアバターと植物オイルをブレンドした使い心地がサラッとしたクリームで、パウダリーフローラルの香りはまさにいい女の香り!

優雅な蝶をイメージしたというフレグランス、「リサンドラ」はこちらもパウダリーフローラルの香りで鼻にツンとくる感じが全くなく植物由来のせいか優しさも感じつつ優雅な香りでした。

お出かけの予定は無いけど、家でちょっとつけているだけで背筋がしゃんとしつつ、気分転換にもなりそうです。

来るべき明るい日のために自分へのプレゼントとしても良いし、大切な人への贈り物としても非常に喜ばれるアイテムだと思います。

家でじっとしているだけじゃあもったいない。

クヴォン・デ・ミニム https://www.lecouventparfums.com/jp/

プティデュオ アクアサクラエハンドクリーム&リサンドラ」 1,540円(税込)

                                                  2020-4-27現在

Le Couvent des Minimes “Petit Duo Aqua Sacrae Hand Cream & Lysandra”

Le Couvent des Minimes, the convent founded in Provence, Southern France in 1614, is the place where Louis Feuillée who was later appointed by Louis XIV as a botanist and traveled the world spent his youth.

Le Couvent des Minimes is a 100% vegan fragrance brand that celebrates the achievements of Louis Feuillée and is also a unique brand that inherits the botanical tradition of the convent.

A gift box of a hand cream and a perfume from this vegan fragrance brand will cheer you up.

Aqua Sacrae Hand Cream is a smooth cream blended with shea butter and vegetable oil. Its powdery floral scent is very classic.

The fragrance “Lysandra” was made with an image of an elegant butterfly. It also has the powdery floral scent. Since it is plant-based, the scent is gentle and elegant but it doesn’t irritate your nose.

This product will make you feel refreshed.

It is recommended for yourself and friends you care as a gift.

Le Couvent des Minimes https://www.lecouventparfums.com/jp/

Petit Duo Aqua Sacrae Hand Cream & Lysandra 1,540 yen (tax incl.)

Posted: Apr 27, 2020

ヴィヨン「カットクーヘン詰め合わせ」

*English follows Japanese.

1965年に創業、東京のサザエさんの街としても有名な桜新町の地で、バウムクーヘンの名の通り樹木が年輪を重ねていくように一層一層丁寧に焼きあげられた、こだわりのバウムクーヘンを販売しているヴィヨン

こちらでは、珍しい壺のような形のバウムクーヘン、フルーツゼリーが入ったバウムクーヘンも有名で、しかも乳化剤・膨張剤は一切使用していません。

地元だけではなく全国にファンがいるこちらのヴィヨンより、いろいろな味のバウムクーヘンをちょっとずつ楽しめる、「カットクーヘンの詰め合わせ」をご紹介します。

特選、メープル、トリオ、カカオ、抹茶、酒粕の6種類のバウムクーヘンです。

個人的おすすめは酒粕特選

まず酒粕は封を開けると酒粕の芳醇な香りが漂い、あっさりとした甘味なので卵とバターの味が際立って美味しい!

そして特選ですが、ゴールドアーモンドペーストとマダガスカル原産のバニラビーンズを使用しており、甘くて深みのある高級感あふれる味でくせになりそうな美味しさ。

ヴィヨンのバウムクーヘンは身がしっかりつまった感じの食べ応えある食感ですが、カットクーヘンは薄切りなのでもう一つ、あと一つ…とあとを引く感じです。

今現在、家で過ごす時間が多い中、美味しいおやつ時間は必須!

美味しい贈答品として、幸せ時間のおすそ分けとしても。

FAXでお取り寄せも可能なので、ぜひ。

ヴィヨン https://villon.co.jp

「カットクーヘン 詰め合わせ」   1,410円(税別)

                                                  2020-4-23現在

Sakurashinmachi, Tokyo: Villon “Assorted Cut Kuchen”

Villon was founded in 1965, in Sakurashinmachi, which is famous as the town of Sazae-san, the popular anime in Japan. They sell the authentic Baumkuchen, which is baked layer by layer like a tree ring.

Here, the unique jar-shaped Baumkuchen and Baumkuchen with fruit jelly are also famous. No emulsifiers or leavening agents are used.

“Assorted Cut Kuchen” is the product of Villon that you can enjoy various flavors of Baumkuchen.

There are 6 flavors of Baumkuchen: special, maple, trio, cacao, matcha, and sake kasu*.

*Sake kasu is the leftover bits from the sake making process.

Our recommendation is Sake kasu and Special.

With Sake kasu, you can smell the mellow scent of sake lees, and the modest sweetness brings out the flavors of eggs and butter.

Special uses gold almond paste and vanilla beans from Madagascar, and it has a sweet, deep and classy taste.

Villon’s Baumkuchen has a spongy and moist texture, and that makes you wanna eat more.

A snack time is a must for stay home.

Sharing a quality time as a gift would be also good.

You can also order by fax, so check it out.

Villon https://villon.co.jp

Assorted Cut Kuchen 1,410 yen (tax excl.)

Posted: Apr 23, 2020

軽井沢ファーマーズギフト「マドレーヌチーズバーガー」

*English follows Japanese.

テレビなどで紹介され、軽井沢の新定番土産となりつつある「マドレーヌチーズバーガー」をご紹介します。

こちらは職人の方が1枚1枚丁寧に焼き上げたマドレーヌの間に濃厚なクリームチーズをはさんだマドレーヌチーズバーガーです。

マドレーヌの甘さとクリームチーズの塩気がアクセントとなり、後をひく美味しさ!

濃厚なクリームチーズで、うちの腹空かせボーイズたちに一つ食べさせれば、しばらくは黙っていてくれそうな食べ応え感ありのスイーツです。

冷やしても、温めても美味しくいただけるそうなので、ぜひ両方試してみたいですよね!

外出自粛の中ですが、オンラインショップがあるので、ぜひ軽井沢の味を楽しんでみてはいかがでしょうか?

人に会えない方もたくさんいらっしゃると思いますが、会いたい気持ちを今はちょっと我慢して、美味しいプレゼントを贈ってみるのも新しい交流の仕方かもしれません。

美味しいものは、心も身体も軽やかにします。

美味しいもので、気持ちに余裕を持たせましょう!

軽井沢ファーマーズギフト https://www.farmers-gift.com/SHOP/EA-01.html

「マドレーヌチーズバーガー」 350円(税別)

                                                  2020-4-20現在

Karuizawa Farmers Gift “Sweet Cheeseburger”

“Sweet Cheeseburger” has been introduced on TV and is becoming a new standard souvenir from Karuizawa.

This is a madeleine cheeseburger with thick cream cheese sandwiched between madeleines that are baked by a craftsman.

The salty cream chees brings out the sweetness of madeleine.

The cream cheese is rich and satisfying.

You can enjoy it both cool and hot. Find your favorite way!

You can get it online even if you cannot visit Karuizawa now.

Although you might not be able to see your loved ones now, you might be able to tell them how much you care about them by sending gift.

Fine foods will lighten people’s mind.

Karuizawa Farmers Gift https://www.farmers-gift.com/SHOP/EA-01.html

Sweet Cheeseburger 350 yen (tax excl.)

Posted: Apr 20, 2020

haluta(ハルタ) lrma(イヤマ「ハンドルバスケット」

*English follows Japanese.

以前の記事でもご紹介しているイヤマ、デンマークのコペンハーゲンで1886年に創業された老舗スーパーマーケットで、オーガニックの食品の取扱に力を入れていることでも有名です。

そんなイヤマからイヤマオリジナルのハンドルバスケットをご紹介します。

木のナチュラル素材でどんなインテリアにも馴染みそうな、こちらのバスケットは直径24センチほどの小ぶりなサイズ。

果物やおやつを入れてカウンターに置いておいたり、タオルを入れて置いたり、ブランケットを入れてリビングに…e.t.c 様々な場所、場面で使えそうです!

普段は見えないけど、裏のイヤマちゃんの焼印も可愛すぎる。

個人的には、実際にやるかは自信がないけど…毛糸や手芸道具入れて、飾っておきたいです。

現在、ずっと家にいる生活が続いている方も多いかと思いますが、思い切って部屋の模様替えや、気分転換に小物を買い足してみたり、生活にちょっとでも潤いが出るようなものを自分へのプレゼントとして購入してみるのも、今の生活を持続させる活力となるかもしれません。

家を心地よくして、嵐が過ぎるのを待ちましょう。

haluta(ハルタ) http://zakka.haluta-shop.jp/?pid=115287567

「イヤマ ハンドルバスケット」 2,200円(税込)

                                                  2020-4-16現在

haluta – lrma “handle basket”

Irma is the long-established supermarket founded in 1886 in Copenhagen, Denmark, which was introduced in the previous article. Their organic foods are famous as one of their main products.

Irma’s original handle basket is a small basket with 24 cm diameter of the bottom. natural wood material fits into any interior.

There are various ways of use, for example, storing fruits or snacks, and putting towels or blankets. They can be used as an interior in the kitchen and living room.

You can also find a cute logo of Irma-chan on the bottom.

It’s pratical to organize small stuff like yarn and handicraft tools.

If you have been staying home for long time, redecorating or making over your room might refresh you.

Make your home comfortable and get your stress out.

haluta http://zakka.haluta-shop.jp/?pid=115287567

Irma handle basket 2,200 yen (tax incl.)

Posted: Apr 16, 2020

パレド オール「コフレ プランタン」

*English follows Japanese.

ショコラティエの三枝俊介氏が手がけるショコラティエ パレ ド オールは2004年に開業されました。

フランス・リヨンの名店「ベルナシオン」にて故モーリス・ベルナシオンより直接ショコラティエとしてのフィロソフィーとエスプリを受け継いだ氏によって作られる、カカオ豆から厳選されたショコラをこちらでは購入することができます。

今回ご紹介する「コフレプランタン」は日本の春らしい風味をボンボンショコラで表現したというもので、春の人気ショコラです。

見た目も春色で心も躍る「菜の花ピスターシュ」「梅酒ショコラ」「清見オレンジ」「春いちご」「さくらノワール」の5種類のショコラが入っています。

いただいた感想は…舌触りなめらかなチョコで、梅のピューレやオレンジピューレの美味しさが際立つ逸品です。

チョコそのものの美味しさは格別で、春のうららかな季節を味わえるような味と見た目は、世間の騒がしさを一瞬でも忘れさせてくれるような感じです。

こんな春のいい季節に外に出られないなんて…と世の情勢を嘆きたくなる時もありますが、こんな時こそ、鮮やかな春色の美味しいショコラでお家の時間を贅沢に過ごしてみることも必要なんじゃないかなと思います。

現在オンラインで発売中ですので、一度チェックしてみてください。

ショコラティエ プラ ド オール https://palet-dor.ocnk.net/product/111

「コフレ プランタン」   2,000円(税別)

                                                  2020-4-13現在

Tokyo & Osaka: Chocolatier Palet D’or “Coffret Printemps”

Chocolatier Palet D’or, designed by Chocolatier Shunsuke Saegusa, was opened in 2004.

There you can purchase chocolates made with cacao beans carefully selected, which was created by Mr. Saegusa who inherited the philosophy and spirit as a chocolatier directly from the late Maurice Bernachon at “Bernachon”, a famous store in Lyon, France,

“Coffret Printemps” is a popular chocolate in spring expressing spring in Japan with the flavor of bonbon chocolates.

There are 5 flavors of chocolate, “Nanohana Pistache”, “Umeshu Chocolat”, “Kiyomi Orange”, “Spring Strawberry” and “Sakura Noir”, which all have spring delightful colours.

The chocolate is smooth, and the juicy plum puree and orange puree stand out.

The chocolate is exceptionally delicious, and its taste and presentation allow you to enjoy the beautiful spring days.

It will make a quality time at home with tasty and colourful chocolate.

It is currently on sale online.

Chocolatier Palet D’or https://palet-dor.ocnk.net/product/111

Coffret Printemps 2,000 yen (tax excl.)

Posted: Apr 13, 2020